LINGUA E LETTERATURA GRECA I

Anno accademico e docente
Non hai trovato la Scheda dell'insegnamento riferita a un anno accademico precedente? Ecco come fare >>
English course description
Anno accademico
2015/2016
Docente
ANGELA MARIA ANDRISANO
Crediti formativi
12
Periodo didattico
Primo Semestre
SSD
L-FIL-LET/02

Obiettivi formativi

Il corso ha lo scopo di approfondire la conoscenza della lingua greca e dei testi di alcuni autori della letteratura greca antica. Lo studente deve saper tradurre i testi in programma e analizzarli a partire dalla costituzione del testo.

Prerequisiti

conoscenza elementare della lingua greca

Contenuti del corso

Introduzione sui generi letterari dell'antica Grecia con riferimento a dialetti, lessico, forme metriche, stile, performance.
La costituzione di un testo e la storia della sua tradizione.
L'interpretazione di un testo: i commenti antichi (scoli) e la tradizione critica moderna.

Metodi didattici

1. verifica conoscenze degli studenti
2. lezioni frontali introduttive allo studio di una letteratura antica
3. lezioni di grammatica storica
4. esercitazioni di traduzione
5. laboratorio di analisi di un testo

Modalità di verifica dell'apprendimento

prove in itinere con domande orali durante le lezioni e brevi traduzioni scritte; esame finale orale con verifica preliminare della conoscenza della lingua e delle capacità di traduzione e domande di storia della letteratura.
Il programma d'esame ogni anno prevede qualche piccola variazione

.

Testi di riferimento

bibliografia generale
Indispensabile, quale prerequisito, la conoscenza della lingua greca (fonetica, morfologia e sintassi), per il cui ripasso si segnala: A. Aloni (a cura di), La lingua dei Greci, Roma, Carocci 2003 (o ristampe successive). Si consiglia anche R. Pierini – R. Tosi, Capire il greco, Pàtron Editore (Eikasmos, Sussidi, 3), Bologna 2014. L’indicazione vale anche per chi ha intenzione di seguire un corso di greco elementare.

I testi indicati nel programma devono essere preparati per l’esame. Lo studente deve essere in grado di tradurli all’impronta e rispondere a domande di fonetica, morfologia (anche storica) e sintassi, lessico (composizione nominale e verbale, etimologia). Si richiede inoltre la conoscenza della storia della letteratura greca.

Parte istituzionale

Omero Iliade, Odissea: passi scelti.
Per la grammatica storica P. Chantraine, Morphologie historique du grec, Paris, Klincksieck 1961, oppure D. Pieraccioni, Morfologia storica della lingua greca, Messina-Firenze, D’Anna, 1975.
Frammenti scelti di lirici greci.
Per la metrica B. Gentili-L. Lomiento, Metrica e ritmica: Storia delle forme poetiche nella Grecia antica, Milano, Mondadori università, 2003.

Brani di autori tragici e/o comici.

Brani di storici.
Storia Letteraria: un manuale a scelta tra quelli di L. Canfora (Bari, Laterza, rist. 1996 e successive), D. DEL CORNO (Milano, Principato, 1988 e successive ristampe), F. FERRARI (Bologna, Cappelli, 1995 e successive), G. GUIDORIZZI (Milano, Mondadori, 2002 e successive ristampe) etc.